怎么把中文名轉(zhuǎn)換成英文名字(怎么把中文名轉(zhuǎn)換成英文名)
1、根據(jù)中文音譯取英文名音譯,根據(jù)中文名取英文名,是很多港臺(tái)明星、外資企業(yè)職員和海外華人最常用的英文取名法之一。
2、根據(jù)中文名取英文名還可以細(xì)分為:根據(jù)整個(gè)名字讀音、根據(jù)其中一個(gè)字的讀音,以及根據(jù)類(lèi)似諧音的方法來(lái)選英文名。
3、例如:陳莉莉Lily;林保怡Bowie;楊丹妮Dennie。
(資料圖片)
4、2、根據(jù)中文名的讀音諧音選取英文名例如:鐘麗緹Christy;周杰倫Jay;丁可 Nicole;鄭文雅Olivia;何寶琳Pauline。
5、3、根據(jù)發(fā)音一致取英文名例如:鄭麗麗Lily Zheng;楊俊June Yang;孔令娜Lena Kong。
6、擴(kuò)展資料:除此,還可以根據(jù)中文名的含義選擇英文名,也可以再分為根據(jù)中文名字“直譯”或“意譯”兩種。
7、前者是根據(jù)字面意思來(lái)搭配含義相同的英文名。
8、例如:魯怡Joy;鄒影Shadow;盧雨春April;程勝Victor;藤小青Ivy。
9、或者根據(jù)中文名字的含義或引伸義選擇同義或近義的英文名,例如:席望Hope;丁瑜Jade;蔣紫瓊 Violet;楊陽(yáng)Sunny。
10、此外,還可以根據(jù)喜歡的英文名來(lái)取中文名,例如:Steven Shen沈帝文。
11、取名故事:Steven這個(gè)男孩英文名既流行又比較好聽(tīng),配上“Shen”姓還平仄有韻,配套的中文名也朗朗上口,而且頗有新意。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
相關(guān)閱讀
-
怎么把中文名轉(zhuǎn)換成英文名字(怎么把中...
1、根據(jù)中文音譯取英文名音譯,根據(jù)中文名取英文名,是很多港臺(tái)明星、 -
打游戲華為平板和蘋(píng)果平板哪個(gè)好(華為...
1、由于品牌、機(jī)型不同,產(chǎn)品的設(shè)計(jì)理念、適用人群等也是不一樣的,各 -
安縵度假酒店(安縵度假酒店)
創(chuàng)立于1988年的世界頂級(jí)豪華連鎖酒店,被譽(yù)為酒店設(shè)計(jì)風(fēng)格的教科書(shū),以 -
波司登 專(zhuān)賣(mài)店(波司登旗艦店官方店)
1、個(gè)人的觀點(diǎn)應(yīng)該是正品。2、因?yàn)樘熵埶麄兂兄Z假一賠三的。本文到此分 -
手機(jī)能連上wifi筆記本連不上可以連熱點(diǎn)...
你們好,最近小活發(fā)現(xiàn)有諸多的小伙伴們對(duì)于手機(jī)能連上wifi筆記本連不上 -
成人血壓正常值100-138(成人血壓正常值...
一般來(lái)說(shuō),成年人的血壓<140 90mmHg被認(rèn)為是正常血壓。這是因?yàn)樵谶^(guò)